ponerse a - İspanyolca İngilizce Sözlük

ponerse a

Play ENESESes
Play ENESESmx

Meanings of "ponerse a" in English Spanish Dictionary : 11 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ponerse a [v] put one's mind to
ponerse a [v] start
ponerse a [v] begin to
ponerse a [v] become
ponerse a [v] turn
ponerse a [v] turn to
ponerse a [v] set
ponerse a [v] settle down
Phrasals
ponerse a [v] fall to
ponerse a [v] get down to
ponerse a [v] set about

Meanings of "ponerse a" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ponerse a régimen [v] go on a diet
ponerse a trabajar [v] embark
ponerse manos a la obra (un trabajo) [v] embark
ponerse a la altura de las circunstancias [v] rise to the occasion
ponerse manos a la obra [v] get cracking
volver (a ponerse de moda) [v] make a comeback (fashion)
ponerse a servir [v] serve
ponerse a servir [v] become a servant
ponerse a sus anchas [v] make oneself comfortable
ponerse a trabajar [v] buckle down
ponerse a prueba [v] be put on trial
ponerse a cero [v] be zeroized
ponerse a la par [v] be put on par with
ponerse a voto [v] be put to a vote
ponerse a la altura de [v] accommodate one's step to
ponerse a sus anchas [v] take one's ease
ponerse a servir [v] hire out
ponerse uno a sus anchas [v] lounge
ponerse a hacer una cosa [v] set about doing something
ponerse a trabajar [v] set to
ponerse a la obra [v] set to work
ponerse a trabajar [v] set to work
ponerse a un lado [v] step aside
ponerse a horcajadas [v] straddle
ponerse a aprender [v] work up
acción de ponerse a horcajadas straddle
estado de ponerse a horcajadas straddle
Idioms
ponerse a cantar [v] break insong
ponerse manos a la obra [v] get down work
ponerse a mano [v] get even
ponerse a tono [v] get in the mood
ponerse a malas [v] be in the doghouse
ponerse manos a la obra [v] take the ball and run with it
ponerse a tono con la época [v] catch up with the times
ponerse a la venta [v] come up for sale
ponerse a pontificar [v] climb on one's high horse
ponerse a merced de alguna autoridad [v] throw oneself at the mercy of some authority
ponerse a merced de alguna autoridad [v] throw oneself on the mercy of some authority
ponerse a merced de alguien [v] throw oneself upon someone's mercy
ponerse a cubierto [v] head for the hills
ponerse manos a la obra [v] go to work
ponerse a trabajar [v] go to work
ponerse a trabajar [v] buckle to
ponerse a trabajar a toda marcha [v] go into overdrive
arremangarse y ponerse a trabajar [v] go into overdrive
ponerse a tono [v] get ready
ponerse a tono [v] get into shape
ponerse manos a la obra [v] set one's hand to
ponerse a trabajar en serio [v] pour it on
ponerse a trabajar [v] pull one's finger out
ponerse a salvo [v] run for one's life
ponerse a las órdenes de alguien [v] put at the disposal of someone
ponerse a pensar detenidamente [v] put on one's thinking cap
ponerse a la par [v] play catch-up
ayudar a alguien a ponerse de pie [v] put one on one's feet
ponerse a trabajar con ahínco [v] put one's hand to the plough
ponerse a trabajar con ahínco [v] put one's hand to the plow
ponerse a pensar detenidamente [v] put one's thinking cap on
ponerse a escribir [v] put pen to paper
ponerse frente a [v] square up to
ponerse a prueba [v] test on
ponerse a bien con alguien [v] reconcile with someone
ponerse a favor de alguien [v] be on someone's side
ponerse a malas con alguien [v] quarrel or disagree with someone
ponerse a favor de alguien [v] side with someone
ponerse a bien con Dios [v] reconcile oneself (or make one's peace) with God
ponerse a malas con alguien [v] fall out with someone
ponerse a mal con alguien [v] disagree with someone
ponerse a bien con alguien [v] be on good terms with someone
ponerse a bien con alguien [v] get along with someone
ponerse a flote [v] get on one’s feet again
ponerse a favor de alguien [v] take sides with someone
ponerse a flote [v] get out of a trouble
ponerse a flote [v] get out of a fix
ponerse a malas con alguien [v] get upset with someone
ponerse manos a la obra [v] get down to business
ponerse a flote [v] get back on one’s feet
ponerse a bien con alguien [v] get in with someone
ponerse a mal con alguien [v] get on badly with someone
ponerse a favor de alguien [v] stand up for someone
ponerse a bien con alguien [v] agree with someone
ponerse a la altura del betún [v] be badly considered
ponerse a la altura del betún [v] be humiliated
ponerse a sí mismo en una situación peligrosa [v] stick one's head in a noose
ponerse a la defensiva [v] go on the defensive
ponerse a la defensiva [v] get one's back up
ponerse hombro a hombro [v] rub shoulders
ponerse hombro a hombro [v] hobnob
ponerse a bien con alguien [v] reconcile
ponerse a bien con alguien [v] get back together
ponerse a bien con alguien [v] make up
ponerse a mal con alguien [v] get on someone's bad side
ponerse a mal con alguien [v] make an enemy of
ponerse alguien a razones con otra persona [v] go head to head
ponerse alguien a razones con otra persona [v] argue with someone
ponerse a gusto make oneself at home
ponerse manos a la obra turn one's hand to
ponerse a alguien en contra get on someone's wrong side
ponerse a alguien en contra get on the wrong side of someone
ponerse a tiro de get within range of
ponerse a trabajar get cracking
ponerse a trabajar get down to business
ponerse a trabajar get down to the job
ponerse a trabajar get down to work
ponerse a trabajar get on the stick
obligar a alguien o algo a ponerse en forma whip someone or something into shape
ponerse a trabajar (de forma eficaz) get into gear
ponerse la manta a la cabeza go the whole hog
ponerse a dieta go on a diet
estar de coger un rosario y ponerse a rezar [v] DOderog. display a behavior that is considered inappropriate for their age
estar de coger un rosario y ponerse a rezar [v] DOderog. not act one's age
ponerse a gáver [v] HNteen get drunk
ponerse a gáver [v] HNteen get hammered
ponerse a derechas [v] GT reform
ponerse a derecho [v] PE reform
ponerse a gáver [v] HNchild get drunk
ponerse a moronga [v] HN get drunk
ponerse a pichinga [v] HN get drunk
ponerse a tiro [v] PR agree upon
ponerse con sansón a las patadas [v] MX challenge
ponerse de pico a pico [v] PR go head to head
ponerse el maíz a peso [v] HN go back to square one
ponerse taco a taco [v] NI be among equals
ponerse taco a taco [v] NI be equals
ponerse a derechas [v] GT mend one's ways
ponerse a derecho [v] PE mend one's ways
ponerse a gáver [v] HNchild tie one on
ponerse a moronga [v] HN tie one on
ponerse a pichinga [v] HN tie one on
ponerse con sansón a las patadas [v] MX dare
ponerse a derechas [v] GT shape up
ponerse a derecho [v] PE shape up
ponerse taco a taco [v] NI be among peers
ponerse a derechas [v] GT straighten out
ponerse a derecho [v] PE straighten out
ponerse con sansón a las patadas [v] MX call out
ponerse a derechas [v] GT change one's ways
ponerse a derecho [v] PE change one's ways
ponerse a derechas [v] GT improve
ponerse a derecho [v] PE improve
ponerse alguien a matraca [v] GT get drunk
ponerse papo a papo con alguien [v] disused speak face to face
Phrasals
ponerse a trabajar [v] set about
ponerse a la misma altura [v] come alongside
ponerse a hacer algo [v] settle down to doing something
ponerse a hacer algo [v] get back down to doing something
ponerse a fumar [v] light up
ponerse a trabajar (en algo) [v] fall to
ponerse a la altura de algo [v] match up to something
ponerse manos a la obra [v] lead off